| cathy さんのプロフィールLife as a Binomial Treeブログリストつながり | ヘルプ |
|
6月30日 the Catcher in the Rye第一次看catcher in the rye时是初中吧,那时候市面上一拥而上一系列装帧很精美的这种必读书目,对于我这种从小言听计从的怪学生来说当然会义无反顾的买下来了。金黄色的封面,毛玻璃的颜色,磨起来光滑质感很不错。 (一) 麦田里的守望者,记录的是50,60年代被誉为“失落的一代”的美国年轻人的生活,抛开这些略带有意识形态色彩的评论,就让记忆带着我温习一下这本书吧。
一个不成熟男人的标志是他甘愿为自己的事业而苦苦的奋斗,一个成熟男人的标志是他甘愿为自己的事业而苟且活着。
陈宏明引用过这句话,这个我曾经很不屑一顾,感觉很可悲的老师。生活的艰辛,人类的欲望与失落在这些人身上得到了展示。但是他们没有错,也不是社会的错,谁的错都不是。
大迁看完《旺角卡门》和《阿飞正传》后的评价是:你感到了社会底层小人物的悲剧性命运,比较你自己身边的亲戚,朋友,你会有一种真切感。你会发现这些事,这些人都真真切切的活在你的生活里,为生存而生活。
所以,何错之有?每个人都将成为历史,每个人都将创造历史。越是具有特殊性的社会就越能够凸显一些与命运抗争的人的典型。
(二)关于骂人 今天师姐说她的一个很牛的舍友,竟然会在面试德意志银行之后打电话给他们的负责人大骂一通你们只会选有关系的人,让师姐备感不适。虽然她没说什么难听的字眼。其实有时候骂人的力量,不是由字体现出来的,而更在于一种气势,一种没有理由的理由都可以杀死人的信念。
流行于校园的friends,sex&city,让一大堆本来很聪明的人显得那么滑稽。他们学着剧中的人说粗话,脱口而出,好像很酷的样子.只可惜我悟性很低,在中国这么久都不会用中文骂人,更不用说用英文了。骂人还是要凭感觉,否则有时候用的词汇啊什么的感觉都是一种照搬的生硬,仿佛是鹦鹉学舌,看了这么久都学不来。人毕竟是人,不是复读机。
catcher 里面到处充斥着性,酒,粗话,但最终这些表面之下隐藏着的却是主人公成为一名守望者的渴望。”我就站在那混帐的悬崖边缘。。。。。“每次回想起这句话,我的眼前都会浮现一个风中少年,迷茫的站在起伏的麦田里,看一群孩子在面前嬉戏,过来,过去,过来又过去。孩子的尖叫声,麦浪起伏的哗哗声,那是一种怎样的景致阿!
我也想做一个守望者。至于是不是在麦田倒无所谓,因为无论是北方抑或是南方的麦田估计都没有JD 塞林格笔下的麦田那样辽阔无垠,金色的汹涌的海洋。到海边的悬崖上倒也行,五一回家的时候一个人爬到清源山上,脱了鞋,坐在高高的花冈岩上,鸟瞰一片烟波浩渺中的城市。山顶的风很大;头发也被吹得像麦田一样东倒西歪,更何况我还在折着幸运星。 这是一本不错的书,一个人在堕落的时候究竟能够到什么程度,如何走出自己给自己圈定的阴影,或许看完这本书后你能有所思考。
拿什么拯救你,我的爱人? ---海岩
拿什么拯救你,我的孩子?---J D Sailinger
拿什么拯救你,我的…… ?--- Cathy
トラックバックこの記事のトラックバックの URL は次のとおりです。 http://standupforyourself.spaces.live.com/blog/cns!82D3CEDCF90AB684!290.trak この記事を参照しているブログ
|
|
|